Promocja!

Funny French – tydzień 3

145,99 

Jest wieczór, leżę sobie, a tu kazano mi jeszcze – no OK, oficjalnie to niby poproszono mnie, ale tak de facto kazano mi – przygotować opis kursu języka francuskiego.
Opis kursu języka francuskiego. Co mam przygotować?
Mój kurs i moje nagrania (tak, biorę za nie 100% odpowiedzialności), dzięki swej zaskakującej, niestandardowej formule, pomagają zapamiętać konstrukcje i zwroty w języku francuskim. To dobra zabawa dla całej rodziny, to zmiana podejścia do nauki języków, przemodelowanie schematów, słodki powrót do beztroskiego dzieciństwa.
Rozbawiony, zrelaksowany mózg zapamiętuje więcej. Nowe wyrażenia i zwroty są obudowane w kontekst w taki sposób, żeby zapamiętać je na wiele, wiele lat – mam nadzieję, że na całe życie.
Moje francuskie nagrania pokazują, że nauka języka to:
– doskonała zabawa,
przyjemne zajęcie,
fantastycznie spędzony czas,
– natychmiastowe efekty,
radość i radość łamana przez radość.
To wszystko sprawi, że nawet jeżeli już zdążyłeś wypracować sobie blokady językowe, to podczas tego kursu będą topniały. Taki właśnie jest ten kurs – „Soniowy”.
Na kursie prawie w ogóle nie ma tego, co blokuje swobodę mówienia, czyli reguł gramatycznych, pisowni, testów, porównywania. Nie oczekuj typowo szkolnego, pruskiego podejścia, że coś ma być tak i tylko tak. Pamiętasz, jak nauczyłeś się swojego ojczystego języka? Słuchałeś, bawiłeś się i byłeś przekonany, że dasz radę.
Ten kurs to powrót do dziecięcych lat beztroski i wiary w siebie.
Osłuchujesz się, rozumiesz z kontekstu, świetnie się bawisz, masz ochotę na więcej, szukasz filmów, piosenek, kontaktów, w Twojej głowie zapisuje się bodziec: nauka języka – reakcja tak chcę, to wesołe i śmieszne.
Oczywiście, można się nauczyć języka, studiując gramatykę, analizując i ucząc się list słówek. Jeśli taki sposób sprawdza się u Ciebie, to bardzo dobrze – każdy ma swoją metodę i jeśli tylko jest skuteczna, warto się jej trzymać.
Jeżeli jednak do tej pory uczyłeś się języka metodą „tekst, tłumaczenie, ćwiczenie, gramatyka, pisownia” i nie jesteś zadowolony z efektów, to zaczynając kurs:
ucieszysz się, że można inaczej uczyć się języka i nowe nawyki przeniesiesz na każdy inny język, którego zdecydujesz się nauczyć,
poczujesz, jak ważne jest uczucie radości, które może wiązać się ze zdobywaniem kolejnych kompetencji językowych.
UWAGA, kurs jest „po Soniowemu”, czyli: w sposób zaplanowany oczywiście, bo jest słownictwo i są struktury, które chciałabym przekazać, ale oprócz tego jest spontanicznie, wesoło, jest wiele sytuacyjnych skeczy, jest dobra zabawa.
Nauka wielu języków jest naturalną i spontaniczna umiejętnością gatunku ludzkiego. W szwajcarskiej piaskownicy dzieci słyszą wiele języków i mówią wieloma językami, afrykańskie dzieci potrzebują znać języki plemion ościennych. Nikt nie zastanawia się, kiedy wprowadzić kolejny język, to się dzieje i już.

Lekcja pokazowa – KLIKNIJ i obejrzyj nagranie

Funny French – TYDZIEŃ 3
Po złożeniu zamówienia otrzymasz link do formularza. Wypełnij go KONIECZNIE by już tego samego dnia otrzymać pierwsza porcję materiałów. Przez kolejne dni tygodnia będziesz otrzymywać mailowo lekcje (nagrania i plik pdf). Jedna porcja na jeden dzień. Nagranie to średnio 10 minut dziennie. Jeśli “lekcje” są krótsze, danego dnia przychodzą dwa nagrania.

Opis

Dobra zabawa, uśmiech, luz.
Mój kurs i moje nagrania (tak, biorę za nie 100% odpowiedzialności), dzięki swej zaskakującej, niestandardowej formule, pomagają zapamiętać konstrukcje i zwroty w języku francuskim. To dobra zabawa dla całej rodziny, to zmiana podejścia do nauki języków, przemodelowanie schematów, słodki powrót do beztroskiego dzieciństwa.
Rozbawiony, zrelaksowany mózg zapamiętuje więcej. Nowe wyrażenia i zwroty są obudowane w kontekst w taki sposób, żeby zapamiętać je na wiele, wiele lat – mam nadzieję, że na całe życie.
Moje francuskie nagrania pokazują, że nauka języka to:
– doskonała zabawa,
przyjemne zajęcie,
fantastycznie spędzony czas,
– natychmiastowe efekty,
radość i radość łamane przez radość. radość/radość
To wszystko sprawi, że nawet jeżeli już zdążyłeś wypracować sobie blokady językowe, to podczas tego kursu będą topniały z każdym tygodniem. Taki właśnie jest ten kurs – „Soniowy”.

 

OPINIE INNYCH O KURSIE

Na kursie prawie w ogóle nie ma tego, co blokuje swobodę mówienia, czyli reguł gramatycznych, pisowni, testów, porównywania do innych. Nie oczekuj typowo szkolnego, pruskiego podejścia, że coś ma być tak i tylko tak. Pamiętasz, jak nauczyłeś się swojego ojczystego języka? Słuchałeś, bawiłeś się i byłeś przekonany, że dasz radę.
Ten kurs to powrót do dziecięcych lat beztroski i wiary w siebie.
Osłuchujesz się, rozumiesz z kontekstu, świetnie się bawisz, masz ochotę na więcej, szukasz filmów, piosenek, kontaktów, w Twojej głowie zapisuje się bodziec: nauka języka – reakcja tak chcę, to wesołe i śmieszne.
Czy nie można już uczyć się “normalnie” języka? Oczywiście, że można. Całe lata całe pokolenia uczyły się jezyków “normlanie” czyli wkuwały gramatykę i niekończące się listy słówek.  Ponoć można nauczyć się języka studiując jego gramatykę, analizując i ucząc się  pojedynczych słówek. Jeśli taki sposób sprawdza się u Ciebie, to bardzo dobrze – każdy ma swoją metodę i jeśli tylko jest skuteczna, warto się jej trzymać. U mnie wkuwanie gramatyki i słówek działało  średnio.  Ja  polecam zabawę. 🙂
Jeżeli jednak do tej pory uczyłeś się języka metodą „tekst, tłumaczenie, ćwiczenie, gramatyka, pisownia” i nie jesteś zadowolony z efektów, to zaczynając kurs:
ucieszysz się, że można inaczej uczyć się języka i nowe nawyki przeniesiesz na każdy inny język, którego zdecydujesz się nauczyć,
poczujesz, jak ważne jest uczucie radości, które może wiązać się ze zdobywaniem kolejnych kompetencji językowych.
UWAGA, kurs jest „po Soniowemu”, czyli: w sposób zaplanowany oczywiście, bo jest słownictwo i są struktury, które chciałabym przekazać, ale oprócz tego jest spontanicznie, wesoło, jest wiele sytuacyjnych skeczy, jest dobra zabawa.
Nauka wielu języków jest naturalną i spontaniczną umiejętnością gatunku ludzkiego. Więcej dzieci na świeci jest dwu niż jednojęzycznych. W szwajcarskiej piaskownicy dzieci słyszą wiele języków i mówią wieloma językami, afrykańskie dzieci potrzebują znać języki plemion ościennych. Nikt nie zastanawia się, kiedy wprowadzić kolejny język, to się dzieje i już, rzeczywistość tych dzieci jest wielojęzyczna.
Funny French – TYDZIEŃ 2
Po złożeniu zamówienia otrzymasz link do formularza. Wypełnij go KONIECZNIE by już tego samego dnia otrzymać pierwsza porcję materiałów. Przez  kolejne dni tygodnia będziesz otrzymywać  mailowo lekcje (nagrania i plik pdf). Jedna porcja na jeden dzień. Nagranie to średnio 10 minut dziennie. Jeśli “lekcje” są krótsze, danego dnia przychodzą dwa nagrania.